求教 日本人は桜の花や叶を食べますが,それはどのようにした花や叶ですか。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 20:19:13
日本人は桜の花や叶を食べますが,それはどのようにした花や叶ですか。

请问后半句中 どのようにした 怎样理解?

谢谢!

怎么处理加工过的。

のように是由のようです变过来的,因为后年是动词,所以用に。
ど表示方式方法。
日本人使用樱花叶子和花,那是好像处理叶子和花的方法

更直白的说是:他们是怎么吃的呢??

それはどのようにした 什么样的。

要根据语境翻译嘛

どのようにした.怎么做的花或叶呢
关键是した,

我觉得应该理解为处理
【虽然日本人吃樱花和叶子,但是那是经过怎么处理的花和叶呢?】

同意2楼观点,どのように表示状态した原形是する、
这里用した表示描述“花や叶”,
所以个人认为意思是:那是什么样子的花和叶子呢?