请外贸英语高手帮我翻译一封外贸文件.谢谢(汉译英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 18:14:36
In exercise of the powers conferred by Section &A of the Livestock Importation Act,1898 (9 of 1898),the Central Government hereby amends the notification of the Government of India in the Ministry of Agriculture (Department of Animal Husbandry , Dairying and Fisheries) vide number S.O.102(E), date 2nd February,2007.
As follow:

In the said notification ,in the first paragraph for item number (vii) the follow item shall be substituted namely:

在1898家畜进口法案(1898年第9号)&A章所赋予的权力的运用过程中,中央政府特此修订印度政府农业部(畜牧、制酪、渔业司)的通知。参阅S.O.102(E)文, 2007年2月2日。
内容如下:

在上述通知中,第七条的第一段中,下列条款将被取代,即:

参考
在行使所赋予的权力科& A的牲畜进口法, 1898年( 9 1898年) ,中央政府在此修改的通知印度政府农业部(部畜牧,酪农业和渔业)参见一些SO102 (英文) ,日期2007年2月2号。
如下:

在上述通知,在第一段的项目编号(七)后续项目须代之以即:

在履行Section &A of the Livestock Importation Act于1898年赋予的权利中,中央政府因此通过S.O.102(E)于2007年2月2号修改了印度政府农业部的规定。
在既定规定中,第五号条款的第一段中下列事项应友替换 。