求日语问题(翻译成日文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 02:10:34
我很发愁,我现在每个月收入的钱不够我每个月支出的钱(学费和房费和饭费)/您如果可以的话,能不能每个月用你的零花钱攒起来,给帮助我。

我很发愁

私(わたし)は今(いま)困(こま)っています。

我现在每个月收入的钱不够我每个月支出的钱

私(わたし)の毎月(まいげつ)の给料(きゅうりょう)が毎月(まいげつ)の支出(ししゅつ)に届(とど)いていないのです(授业料(じゅぎょうりょう)、家赁(やちん)、食费(しょくひ))

您如果可以的话,能不能每个月用你的零花钱攒起来,给帮助我。

出来(でき)るならばあなたの小遣(こづか)いためて私(わたし)に贷(か)してください。

希望您满意!!

私は心配、私は今、私は十分なお金が毎月毎月収入支出(授业料、部屋代と食事コスト)お金を持っている/いない场合、毎月のお小遣いを保存するために利用できるようにすることができます。

私はとても嫌になって、私は今すべての月収のお金はもしできればならば私の毎月支出するお金(授业料と家赁と食费)/あなたが足りないで、毎月あなたの小遣いで集め始めることができてか、助けに私をあげます。

私の心配は今毎月の给料は自分の学费、家赁と食事代を払うかどうかのことです。それで、もしよろしければ、あなたは自分の小遣を稼いで、私に手伝ってくれませんか。

私は困っています。いままいづきの收入は授业料と家赁と食代でたらないです。あなたができれば毎月の小遣いをたまってて私を助かてくれませんか。

我很发愁,我现在每个月收入的钱不够我每个月支出的钱(学费和房费和饭费)
私は今心配しています。月当たり月给は学费、家赁と食事代など支出费用に及ばない状态であります。

您如果可以的话,能不能每个月用你的零花钱攒起来,给帮助我。
もしご都合が宜しければ、毎月のお小遣いを贮めて私のことをお手伝い顶ければ有りがたいと思います.