日语高手,歌词翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 07:27:41
地点是城市某个角落
时间在午夜时刻
无聊的人常在这里出没
交换一种寂寞
我静静坐在你的身后
你似乎只想沉默
我猜我们的爱情已到尽头
无话可说
比争吵更折磨
不如就分手
放我一个人生活
请你双手不要再紧握
一个人我至少干净俐落
沦落就沦落
爱闯祸就闯祸
我也放你一个人生活
你知道就算继续结果还是没结果
又何苦还要继续迁就

就彼此放生留下活口
就彼此放生
彼此留下活口
爱的时候
说过的承诺
爱过以后
就不要强求
从此分手
不必再回头
各自生活
曾经孤单加上孤单是爱火
燃烧过你和我
如今沉默加上沉默更沉默
再没有什么舍不得

サイトは都市のある个の隅です
时々刻々时间は真夜中にいる
退屈な人常在こちらは出没する
1种が寂しさを交换する
私は静座してあなたの死んだ后にいる
あなたはただ沈黙したいと考えるらしい
私は私たちの爱情がすでに突き当たりに到达することを推测する
无の声は话すことができる
口论と比べることはさらに苦しめる
すぐ别れに及ばない
1の个人は生活して私は放して
どうぞあなたの両手が再びきつく握ってはいけません
1の个人は私は少なくとも清洁な俐は落ちて
零落してすぐ零落する
灾いを招いてすぐ灾いを招くことを爱する
私は同様に1の个人は生活してあなたは放して
あなたはすぐあきらめて続きで结局依然として実を结ばなかったと知る
またなにもそこまでしなくてもいいじゃないかまだ譲歩することを継続しなければいけなく

両方放生について生き证人を残す
両方が放生に就く
両方は生き证人を残す
爱した时间
过ぎた承知を话す
以后を爱したことがある
すぐ强求を求めない
これ别れる
必要がなく再び振り返ってみる
各々は生活する
以前孤独で并びに情欲で孤独です
あなたと私を燃やしたことがある
今、沈黙で沈黙していっそう沈黙することに加える
何かが惜しむことが再びなかった

场所は、街の一角です
深夜の时间现时点では
愚かな人々はよく来るとここに行く
孤独の交换
私は静かにあなたの后ろに座って
あなたは沈黙するように见える
最后に私たちの爱を推测している
何もしていると言って
けんかを超える拷问
分割よりも
私は人の生活をかける
手を把握してくださいを控える
私は、少なくとも1つの身なりがきちんとしている
减少缩小するには
爱のトラブルに问题を起こすに
私もあなた