求英语高手翻译!请勿机译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 00:45:31
Who are those little girls in pain
just trapped in castle of dark side of moon
Twelve of them shining bright in vain
like flowers that blossom just once in years
They're dancing in the shadow like whispers of love
just dreaming of place where they're free as dove
They've never been allowed to love in this cursed cage
It's only the fairy tale they belive

They're dancing in the shadow like whispers of love
just dreaming of place where they're free as dove
They've never been allowed to love in this cursed cage
It's only the fairy tale they belive

这个是舞-HIME的插曲啊啊啊
我很喜欢
叫it's only a fairly tale
我自己翻得可能不好,你将就着看吧

那些伤痛着的女孩们是谁
被困扰在了月影的城堡里
十二个女孩徒劳得在夜空闪亮,就像一年只花开一季。

她们在阴影中起舞,宛如爱的呢喃
梦想一个自由自在的世界
在这个囚笼里,她们从来不被允许去爱的权利
她们只能相信一个童话

她们在阴影中起舞,宛如爱的呢喃
梦想一个自由自在的世界
在这个囚笼里,她们从来不被允许去爱的权利
她们只能相信一个童话

who are those little girls in pain

who are those little girls in pain
这些苦痛的少女们是谁?
just trapped in castle of dark side of moon
她们被囚禁在月亮背后的城堡中
Twelve of them shining bright in vain
这12位少女空虚的散发着光辉
like flowers that blossom just once in years
宛如数年才盛开一次的花朵一样
They're dancing in the shadow like whispers of love
她们如同爱情的 语般舞动着
just dreaming of place where they're free as dove
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞
They've never been allowed to love in this cursed cage
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许
It's only the fairy tale they believe
她们所深信的不过是个童话而已
They're dancing in the