跪求德文单词翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 19:21:34
请问:Entlǔftungsschrauben,Entluftungsbohrung,furFederpaketkammer,
Dichtungsring.Hilma.ASK.以上是我在收到一份工程油缸图纸时,上面所标的单词,我看不懂,但因为此油缸得要生产,所以现在跪求能帮我翻译成中文,谢谢!
在这份图纸上还有很多德语部分,如果有哪个能帮忙翻译,请告知我邮箱地址!本人不甚感激!

Entlueftungschrauben 排气螺栓

Entlueftungbohrung 排气孔

Federpakettkammer 弹簧组腔

fuer 表示用于、对于等意思

Dichtungsring 密封圈

Hilma 德文中没有这个词,但是德国有个公司叫这个名字,生产夹具的。估计可能是指这个公司的产品。

ASK是缩写,不知道指代什么,不过有一家日本公司叫这个名字,是生产
油压表的。

这些东西很专业,需要很多背景知识和使用环境,但凭几个词很难明确指的是什么。
还有问题可以再补充, 我还可以回答。

Entlǔftungsschrauben通风(换气)螺丝 Entluftungsbohrung通风口内径 Federpaketkammer 羽毛包裹房间(太专业不懂) Dichtungsring密封圈

邮箱 deutschland1990103@163.com
我是德语专业本科学生