麻烦帮我翻译一下这段歌词(翻译的好的话可以追加)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 04:22:25
Paris for President歌词

Paris for president,
At the Palms chillin’ with the martini.

Paris for president,
Your commander in bikini.

When they tell you ’bout my policies
To stop the player-hating on the USA,
Incentivize nuclear non-proliferation and ratify Kyoto today.
You can ride in the motorcade…
in the hybrid, pink Escalade!

Paris for president,
Not another oldie cliche.

Paris for president,
you can get married if you’re straight or if you’re gay.

If you’re gonna put lipstick on a pig, make sure that shit it matches her skin tone.
you can trust me with my finger on the button,
“Nucular” is a vocabulary don’t.
Trading in the cabinet for a walk….in….closet…hey!

Paris for president,
America should put me in charge.

Paris for president,
look at Bush it cant be that hard

Simon Cowell, he might be a little m

这首歌的名字叫“Paris For President”(总统帕丽斯),这首歌是Paris和别人合写的,它将于26号的晚上进行首播,到时候进行观看的网站是这个:
http://www.swaghousemedia.com/

这首MV将会有著名演员Bryan McMullin的合作(他曾在艾薇儿的单曲Girlfriend中担任过男主角).

在近期MTV对她的采访中,Paris将她的第二张专辑制作为一张舞曲专辑。
巴黎的总统,
在棕榈chillin '的马丁尼。

巴黎的总统,
您的指挥官比基尼泳装。

当他们告诉你比赛我的政策
要停止播放,憎恨的美国,
促使核不扩散和批准京都今天。
你可以骑在车队...
在混合动力,粉红色的凯迪拉克!

巴黎的总统,
不是另一个过时的歌曲的俗套。

巴黎的总统,
你可以结婚如果你是直线或如果你是同性恋。

如果你一定卡德就受命,确保狗屎它符合她的皮肤基调。
你可以信任我,我的手指上的按钮,
“核”是一个词汇没有。
交易内阁中散步... 。中... 。壁橱...嘿!

巴黎的总统,
美国应该让我负责。

巴黎的总统,
在布什总统期待着它是很难

西蒙科威尔,他可能是一个小的意思是,
但是当他的最古老的踢斗
我给他在球场上的最高
然后我就画白宫粉红色
移动戴维营茂宜...

巴黎的总统,
倡导清洁能源。

巴黎的总统,
真正的特立独行在特区

水是寄宿酷刑和,
全球变暖是完全不热。
我要让一个部门呼吁时装警察
和刺激经济的所有新的就业机会。