很急的一段英语翻译~~高手请帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 18:12:35
请帮忙翻译以下的中文,不要使用在线翻译工具的。比较急,谢谢。
“然而生活的艰辛,孤独失落的情感让我们负累重重,不时的想去逃避,解脱。当一个人的生活质量,环境和自身追崇的精神和物质理念先去甚远的时候,最真实的想法就是希望得到解脱。人要是受到了限制,唯有自愿才能得到心灵的自由。但是他们却不得已得接受这个限制,因为爱没有为他们带来承受痛苦的自由。同时,人的力量在本人痛苦的棉签总是显得如此,渺小,人们常常无法完全扶持住一个人,对于苦难承受者来说,那是一种彻底的孤独。”

Howerver, the hardship of life,the affection of loneliness and desperation give us a hard time. Now and then we want to escape ,and to release.

When there's a big gap between the life quality and the spiritual and material abition that you want to seek or the enviroment asks you to pursue, the most truly idea is to release yourself.
if you're restricted, the mind freedom can be only achieved by your own will.
but they've to accept this restriction,because love doesn't bring the freedom that can suffer the pain.
同时,人的力量在本人痛苦的棉签总是显得如此,渺小,人们常常无法完全扶持住一个人,对于苦难承受者来说,那是一种彻底的孤独。”
Meanwhile, human's power is so tiny in front of the pain. People can not always help themselves.
For those who suffer the torture, that's a complete desolation.

However difficult life, let alone the emotional loss of our heavy a burden, the want to escape from time to time, relief. When a person's quality of life, environment and pursue car