一段英语翻译,请高手指点,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 01:36:55
Third, generalisation and demonstration of the robustness of the effects noted in this study require considering other monetary and non-monetary promotions, and replication in other utilitarian and hedonic products. For example, the use of original and non-typical promotional stimuli may result in building more unique brand associations, not share with the product category and other competing brands. In fact, when examining the results for the hypotheses, we found that sales promotions’ effect on brand uniqueness was directionally correct but not statistically significant.

第三,就其他金钱和非货币的促进而论,作用的强壮的概念化和示范在这项研究中注意的要求和在其他功利主义和快乐产品的复制。 例如,使用原始和非典型的增进刺激也许导致建立更加独特的品牌与产品类别的协会、份额和不是其他竞争商标。 实际上,当审查假说的结果,我们发现时对品牌独特的销售promotions’作用不统计地是定向地正确的,但是重大。