懂日语的前辈..麻烦帮我翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 20:55:56
私はあなたにこのスピーチを话したいと思わない

しかし私はあなたの本当の意味を理解しなかった

私达の过去が事故だけ それから私达未来のか ?

あなたの私のすべての帖当 うわさはただあるか ?

私はいかににもかかわらず私を信じないことを言ったか ?

私はいかににもかかわらず私を信じないことを言ったか ?

破损を离れて攻撃している私の感じを流れる

私は方法抵抗を持っていない

しかしこれは爱しないために私を表す

强さだけを依存することを许可しなさい持っている

しかし私を信じるように頼む

私は再度破损の低下を离れて流れることを许可するできない

私の帖当 におよび 私は持っている倍数を知らなかった

しかし私は达成してもいい 注意深の男性学生の约束

感谢 呢.

我希望你和我不认为这次讲话话

但是,你我并不真正理解的含义

达我来说,这只是我从过去达意外的未来呢?

您所有的观众我只是这个传闻?

尽管我不能相信我说?

尽管我不能相信我说?

信息损攻击骨折已流经我的感觉

我没有抵抗

但是,这不是我能代表爱

强依赖只有自己许可

但是,我请你相信

我重新骨折信息损有所下降的流动不能许可

观众对我来说,我不知道有倍数

但是,我没有谨慎达成男生约束

我希望你和我不认为这次讲话话

但是,你我并不真正理解的含义

达我来说,这只是我从过去达意外的未来呢?

您所有的观众我只是这个传闻?

尽管我不能相信我说?

尽管我不能相信我说?

信息损攻击骨折已流经我的感觉

我没有抵抗

但是,这不是我能代表爱

强依赖只有自己许可

但是,我请你相信

我重新骨折信息损有所下降的流动不能许可

观众对我来说,我不知道有倍数

但是,我没有谨慎达成男生约束
(翻译家啊)

本来是机器翻译、、、没有意义