韩文翻译下高手来本人4J韩语不能翻

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 12:31:13
5조 연극의 주제는 각색한 미녀와 야수 조로 조금은 쌀쌀맞은 미녀와 살짝 어수룩한 야수와의 사랑, 배신에 관한 이야기입니다. 중문과 얼굴이라 할 수 있는 이정기군이 미녀 역을 해 더욱 관심이 가는 5조, 그럼 미녀가 얼마나 예쁘게 생겼는지 보실까요? 미녀와 야수입니다.
이제 연극을 다 보았는데, 심사&

第五组,演剧的主题是虚构的“美女和野兽”,是关于有点冷漠的美女和有点傻傻的怪兽的爱情,背叛的故事。可以说是中文系形象的 이정기 扮演美女,所以更让人关注的第五组,那让我们看看美女到底有多美吧!接下来是“美女与野兽”。

看完了演剧,在等待裁判评分的这段时间,欢迎由中国学生 육이비 的二胡表演,然后会有幸运抽奖。那先有请中国传统乐器-二胡表演。

欣赏完二胡,原来是这样的声音啊,真不错!谢谢精彩的表演。接下来就要进行幸运抽奖了。大家都拿到小册子了吧?看到小册子的号码,如果被选中了就请您出来一下。

啊,现在结果出来了,先由3等奖开始公布。

5兆演剧的主题是有关添枝加叶了的美女和野兽早衰稍微冷的美女唰地天真烂漫的野兽(内外场手)的爱,背信弃义的话。 可以说是中国文学专业的脸的i·jongi做美女角色自,越发关心去的5兆,那(样)美女是有多可爱的了看? 是美女和野兽。

5조 연극의 주제는 각색한 미녀와 야수 조로 조금은 쌀쌀맞은 미녀와 살짝 어수룩한 야수와의 사랑, 배신에 관한 이야기입니다.
第五组的戏剧主题是改编的美女与野兽是关于有点冷冰冰的美女和稍微憨厚的野兽爱情背信的故事。

중문과 얼굴