谁能帮我翻译,感激不尽

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 12:57:48
Lofty prices for oil, food and other essentials remain a big challenge, especially for poor developing countries such as Haiti, Egypt and India, where earlier this year soaring costs triggered violent street protests, transport strikes and other unrest.
But recently, many of those prices have fallen significantly. Oil fell $1.24 a barrel on Friday to close at $113.77, 22% below its record price earlier this year. Rice, a staple for the developing world, is down about 40% since May, while palm oil, a source of cooking oil, is down a similar amount since peaking in March. Wheat, copper and a host of other commodities also have seen sizable drops.
But the downturn in prices for many commodities marks a sharp change from earlier this year, when inflation seemed to be spiraling out of control, especially in China and other parts of Asia, leading to fears of ‘stagflation’—a dangerous phenomenon in which growth is sluggish but prices keep rising.
China—the most

崇高的油价,食品和其他必需品的仍然是一个很大的挑战,特别是对贫穷的发展中国家,如海地,埃及和印度,在今年早些时候费用飞涨引发街头暴力抗议,运输罢工和其他动乱。
但最近,许多价格已经大幅度下降。油价下跌1.24美元,收于周五收于113.77美元, 22 % ,低于其价格的纪录今年早些时候。水稻,主食为发展中世界,下降约40 % 5月以来,尽管棕榈油,一个来源食油,下降了类似的金额自今年3月达到高峰。小麦,铜及其他商品也看到可观的下降。
但是,在价格低迷许多商品标志着一个急剧变化从今年早些时候,当通货膨胀似乎失去控制,尤其是在中国和亚洲其他地区,导致恐惧' stagflation' ,一种危险的现象,其中增长是呆滞,但价格持续上涨。
中国,最重要的发展中国家的经济已经看到红利商品价格下降。突破后在8.7 % , 2月份年通货膨胀率已下降到6.3 % ,并有可能进一步下降。
这是因为很大一部分国家的通货膨胀率由一个单一的问题:缺少的猪肉,现在正在改正。农民减少猪的数量在2006年以后,由于临时价格低廉,和随后爆发的猪病进一步减少库存。
较低的通货膨胀率在发展中世界能够帮助美国,这最近报告说,消费物价上升5.6 % , 7月较去年同期,增幅17年来,部分原因是价格较高的食品,能源和服装商品。减少价格压力可以帮助国外进口费用不断增长进一步。
下降的商品为首的通货膨胀率将不会解决金融和住房市场的问题,拖累美国和其他发达经济体,但。和通货膨胀率居高不下,越南,新加坡,马来西亚和其他新兴市场,在某些情况下达到的最高水平四分之一世纪。
国际粮食机构没有宣布胜利的。 “专家告诉我们,时代的廉价粮食仍然是对在可预见的未来, ”一位发言人说,为联合国世界粮食计划署,它说,它的成本计划,饲料穷人已增至近60亿美元,今年相比大约30亿美元在正常年份。

崇高的油价,食品和其他必需品的仍然是一个很大的挑战,特别是对贫穷的发展中国家,如海地,埃及和印度,在今年早些时候费用飞涨引发街头暴力抗议,运输罢工和其他动乱。
但最近,许多价格已经大幅度下降。油价下跌1.24美元,收于周五收于113.77美元, 22 % ,低于其价格的纪录今年早些时候。水稻,主食为发展中世界,下降约4