日语1级的题难 谁来教我一教

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 15:45:56
告诉我为什么选这个其他就个错在哪

10年に一度のお祭り___ 村は见物客でにぎわった

1として 2 にあたって 3とあって 4にして

あの店_ときたら__ サービスが悪くて。。。。。 味だけは一流なんだけどぬ

(这题我不知道后面的だけどぬ 等于什么 是什么意思????? )))请详解

1. 3 とあって

因为到了10年一次的节日, 村子被参观的人搞的很热闹.

1.として 作为, 显然意思不对吧.
4.にして 把....作为. 显然意思也不对吧.
2. に当たって。 当たる 是选中的, 打中了. 的意思, 是人为动作. 人猜中了. 人选中了. 而这10年一次是个传统, 到了10年自然就发生了, 不是现在的人特别设定的. 所以不对.

3. とあって 碰到了, 赶上了. 所以是. 3.

2. 味だけは一流なんだけどね。 ね 不是 ぬ

だけど 放在句末, 用语强调前边叙述的内容. 有点, 可是, 转折的意思.
前边说了. 服务很长, 但是, 可是, 味道却是第一流的.

比如:
彼はハンサムで女性に人気がある、性格がわるいんだけど。

ね 是语气助词, 强调前边的, だけど 没有特别意义.

没错,一楼的回答挺不错的

1.10年に一度のお祭りとあって 村は见物客でにぎわった 。
由于是十年一度的节日,所以村子里满是来看热闹的人。
とあって前接体言或简单句,表示由于出现了某一特殊情况出现了后项的状态和动作。题中10年一度的节日当然是够“特殊”了。所以选3.として“作为”,后面是对前项展开的叙述, にあたって 在。。。之际”后面接如“村长发表开幕演说”等。不选にして的原因与として相似。

2印错了,把它去掉就好。
あの店ときたら,サービスが悪くて味だけは一流なんだけど。

学习了~