帮忙翻译一下这个韩语单词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 16:37:55
느끼해
貌似是方言 看不懂
高手翻译一下
느끼하 这个意思一样?

느끼해 - 느끼하다 口头表达的方式,也就是说话时的方式,非敬语,朋友和朋友之间对话时用到。

根据对话时的情况,会有不同的解释

朋友开玩笑的时候 어머~~너무 느끼해~~哎呀,太肉麻了(看到朋友和男(女)朋友打情骂俏的时候

另一个用法就是楼上说的,一般吃饭的时候,特别是去过中国的韩国朋友们,吃中国菜的时候因为太油腻就会说 느끼해~也就是太油腻的意思

이 사람이 참 느끼한 사람이네 = 这人这是够腻味的

느끼하다 是 (腻)(吃腻 )(腻人)的意思

느끼해 腻人 느끼 腻 油性大

느끼하다
形容词: 腻,吃腻,腻人
例句:비계는 느끼하다 肥肉腻人