帮我写下这句话的法语 急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 11:46:16
石靓 我永远在你身边陪伴你。

高手帮我写下上面那句话 急! 受累。

楼上的翻译都有问题,明明是“永远陪伴”为什么要用将来时呢?现在就不陪伴了么?应当就是:
Shi Liang,je suis toujours avec toi.

Shi Liang,Je vais t'accompagner à ton côtés toujours

Je resterai toujours avec toi.=I'll always stay with you.

Je vais t'accompagner toujours du côté de toi.

Je t'accompagnerai à jamais!

Shi Liang, je suis et serai avec toi, eternellement!!
我现在和将来都会和你在一起~,永远!

这个够力度了吧,都能当歌词了……