请英语高手帮我翻译下这段话,悬赏30,翻译好的话有追加~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 00:00:16
Translate the following text into English.

不同的人对退休有不同的态度。有些人认为退休后可以好好享受晚年的生活。但真的退下来了,他们则有点失望。看到自己就要被抛到废物堆里,他们不甘认命,设法另找事干来发挥自己的余热,以继续得到收入。另一些人则对一生中这样一个重大变动早有准备。他们一生为工作操劳,现在筋疲力尽了,渴望退休后能放松拉紧的弦,好好休息。由于不再需要每天早晨去赶公共汽车了,不再要为晋级忧虑,他们可以有足够的时间去追求童年时的梦想,如写写书、画画图、种种花、周游各地。总的说来,女人要比男人更喜欢退休。他们退休后完全过一种家庭生活,没有像男人一样感到害怕。
是翻译那个长的好不好!晕死

The different person has the different manner to the retirement. Some people thought after the retirement, may enjoy the old age well the life. But really drew back down, they a little were disappointed. Saw in oneself must throw the waste to pile, they accept fate unwillingly, try to look for a job in addition do display their afterheat, continues to obtain the income. Another some people this kind of material change early have the preparation to the life. Their life works hard for the work, now has been dead-tired, longed for after retiring, can relax the tautness the string, rests well. Because no longer needed every morning to rush for the bus, no longer must to be promoted the anxiety, they might have the enough time pursued when the childhood the dream, like wrote writeing a book, to paint pictures the chart, the kind to plant flowers, to travel around each region. Generally speaking, the woman must like compared to the man retiring. After they retire, spends one kind of famil