英语翻译问题,请高手指点

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 02:15:03
This status line includes a status code of 200, which indicates that the request was successful, hence the description OK. Another common status code is 404, with the description Not Found—as you can guess, this means that the requested document was not found. Chapter 5 discusses common status codes and how you can use them in servlets, while Appendix D, provides a complete list of HTTP status codes.

这句中的最后一个while(while Appendix D, provides a complete list of HTTP status codes.
)在这里应该怎么翻译,词性是什么,这个用法怎么解释。谢谢!

连词,翻译为"而"
用法就用一个例子来说吧:
Some people like coffee, while others like tea.
有些人喜欢咖啡, 而有些人喜欢茶。

最后那句的意思是:

第五章讨论了常出现的状态代码和它们在servlet中的应用,附录D中列出了所有的HTTP状态代码。

翻译主要任务是完成意义的准确表达,这些连词什么的就跟古文中的之乎者也差不多,知道什么意思,用中文表达对了就成,别太呆板。。。

这个状态行包括状态编码200,表明请求是成功的,因此描述好了。 另一个共同的状态编码是404,与描述您能猜测不是的Found—as,这意味着未找到请求的文件。 第5章谈论共同的状态编码和您怎么在服务能使用他们,而附录D,提供HTTP状态编码一个完整的目录。