帮忙翻译成中文,急急急急急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 04:31:55
Answering the Community Needs of Our City
The Silver City Council recognizes the citizens have certain needs. To better meet your needs, we have made several changes to community facilities in 2004. This chart shows how we have tried to make your life better.

Transport
Three stations for the suburbs have been added to the western train service.
20 new buses for the southern line were purchased in January.
50 per cent of city busstops have been upgraded.
Buses to the eastern suburbs will run every 15 minutes.
Some facilities at Station Street Hospital have been upgraded.

Education
Textbooks will be free to all primary students in 2004!
Rental for private schools has been reduced.
Teachers report that the ‘no hat-no play’ rule has heen successful.

Communication
Broadband cable is now available to all parts of the city.
All of the new Government buildings are ‘smart’---wired for better compu

注:

有一些地名可音译可意译,如
Silver City: 音译“西尔瓦市”。意译“白银市”
Nightingale Hospital 音译“南丁格尔医院”,意译“夜莺医院”。医院的命名可能是为了纪念“南丁格尔护士”。

No hat no play 是澳大利亚一项针对儿童的政策,要求孩子们戴上帽子再出去玩,以保护皮肤不被太阳晒伤。

下为译文:

对“我市社区需要”的答复

“西尔瓦市”(Silver City)市政厅认识到市民的一些需求。为了更好地满足您的需求,我们于2004年对社区设施进行了一些改进。下表展示了我们为了使您的生活更美好而做出了哪些努力。

交通
西线城铁增设了三个郊区车站
一月份为南线公交采购了20部新车
对超过一半的公交车站进行了改造
开往东郊的公交车的间隔将缩至15分钟
对站前医院的部分设施进行了改造

教育
2004年起,小学生的课本将全部免费!
私立学校的租金减低
老师们反映“不戴遮阳帽不出去玩儿”规定取得了成功

通信
市里宽带已完成连接
所有新的政府大楼都已完成“聪明化”——全部完成电脑连接

保护和安全
在旅游地区增加了巡逻警察
七月份有50名新毕业的警官投入到城区的警务工作中

医疗设施
新的最先进的“南丁格尔医院”于六月开业
为解决“多佛尔医院”专业医务人员缺乏的问题,从海外聘用了十位医生

娱乐/消遣
重新铺设了在“约翰街”的篮球场
新的社区大楼于五月建成开放
为西尔瓦市立图书馆购买了五千册小说

回应/满足我们城市社区需求:
白银市议会意识到市民有某些需求。为更好地满足你们的需求,我们于2004年对社区设施做了一些改变。下表表明我们是怎样使你们生活得更好。
交通方面
为西线列车服务在郊区增建了3个车站。
一月份为南线购置了20辆新巴士。
一半的公交车