能不能帮忙翻译下,非常之感谢!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 13:35:42
中国人的春节也是韩国人的春节,是同一天。但韩国春节的传统风俗与中国有区别。在韩国,春节是仅次于中秋节的第二大节日。春节在韩国叫“旧正”,也就是农历新年。“旧正”在韩国是仅次于中秋节的全民族节日。每逢春节,全国都沉浸在一片喜悦和祥和的气氛之中。
大年初一,最郑重而庄严的礼仪是“祭礼和岁拜”。
祭礼完毕后,全家才能吃大年初一的第一餐,而这一餐必须是“米糕片汤”。韩国人把春节食品统称为“岁餐”,“米糕片汤”是其中最具代表性的第一餐。韩国米糕用大米粉制成,经压制成圆柱形后再切割成圆形片状,类似中国的水磨年糕,只是形状不同。韩国朋友对记者说,古代的韩国人崇尚太阳和清洁的白色,白色的小圆状米糕片既代表太阳,同时也象征着辞旧迎新,一切从新开始。正月初一早晨吃“米糕片汤”寓意着迎接太阳的光明和万物更生的纯洁.
别用翻译器~~谢谢~~~

중국의 봄 축제도 한국의 음력 설날, 같은 날입니다. 하지만 한국의 전통적인 봄 축제와 중국 세관은 다르다. 한국에서는, 중국 설날 중순 이후 두번째로 큰 - 가을 축제 휴일입니다. 봄 축제 한국에서 "오래된", 즉 음력 섣달이다. "오래된"한국은 온 나라 - 가을 축제 중순의 휴가를 단지 두 번째이다. 봄 축Ȁ