把这句话翻译成日文和韩文..谢谢^^
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 02:53:54
会不会有交集,请都要记得,我爱你...
额...- -|||这句话真的这么难懂么?
不管我们之间会不会有交集,请都要记得,我爱你...
还是不明白交集么?...我以为大家能意会勒...
就我个人认为,应该是在一起的意思吧...
不管我们能否在一起,都请你记住,我爱你...
额...- -|||这句话真的这么难懂么?
不管我们之间会不会有交集,请都要记得,我爱你...
还是不明白交集么?...我以为大家能意会勒...
就我个人认为,应该是在一起的意思吧...
不管我们能否在一起,都请你记住,我爱你...
交集是什么?
我还想你把这汉语解释下呢
你要说的意思是不是:无论交往与否,请你记住,我爱你。
要是这样就好说:付き合えなくても、爱していることを知らせてもらいたい。
韩文不会哦。
一绪に歩いていけなくても、仆は爱してることだけ、ずっと覚えてください!
韩文就不懂了哦。。。
よく见られるだろうが、地面は、私はあなたを爱して覚えている必要があります...(日文)
함께 일어나기 있을 수 있다, 모두에는 한다 기억해야, 사랑해요…(韩文)
.......................- -果然俺中国语还是学差了。。。。。。。- -看不懂交集