谁能帮忙翻译下这几句英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 21:50:00
This design is formulated based on the antitype of Neolithic painted pottery,highlighting the sculpt of a“cup”.the design interprets Chinese traditional and classical sculpt with new scenario in the art language of forged copper embossment.It is characterized by outstanding features and aesthetics.The edge at the top is painted by“Sinopec”in ancient seal characters.
好像是中石化F1奖杯的设计说明~

该设计以新石器时代的彩陶原型为基础来进行表达,显著表现出了“杯”的造型。该设计通过以仿造铜浮雕为艺术语言的新方法,注解了中国传统和经典雕刻。它包含突出的特点和美学。顶部的边缘以篆体写上了“中国石化”。

这个设计基于新石器时代彩釉瓷器的模型。强调了杯子的雕刻。这个设计蕴含了对中国传统经典的铜器浮雕艺术手法的一种新设想。它具有杰出的特质和美学感受。杯顶边缘绘有古代玺的图案。

这款设计构想的原型是源于新石器时代彩陶的原型,着重了雕刻品的“杯状”,这款设计诠释了中国特色的传统与古典,同时也诠释了仿铜浮雕艺术语言的剧本。它特点独具一格且具有美的哲学,顶端边缘有着色的用古篆写的“SINOPEC”(中国石化)