帮忙翻译下面一段中文谢谢!!!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 17:03:53
In both Chinese and American cultures, flattery and praise are common and serve similar social functions. Their frequent usage is not only an expression of mutual appreciation but more importantly, promotes and strenthens the intimacy between the users. However, despite their similarities, there are differences between the two languages, especially in the application of the words in their context, and these differences usually become the source of misunderstanding in cross-cultural relationships.
Between the Chinese and American culture, prasing and flattering are both regular events that occurs, and it has similar effects in both society, the wide application of praising and flattering does not only represent the appreciation for the target, but more importantly, it also creates intimate relationships between the two person. But the words for praising and flattering has grammactical differences, and the exact time and place for the application is also different, this is ofte