帮忙把两句有关薪金的日语翻译成中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 23:56:23
基本工资分割开的理由

1.雇用惯行の変化:ストック型雇用からフロー型雇用へ→短期间の勤続であっても、企业への贡献度の高い人への高额な退职金の支给が可能
2.退职金支払い能力:定年延长に伴い退职金原资の増额を抑制せざるをえない→自动的に赁上が跳ね返らない算定基础と単価で设计

1。雇用惯例的变化:从储备型转为需要型雇用→即使只是短期的工作,如果对企业有高度贡献的话,还是可能得得高额的退休金。
2。退休金的支付能力:随着退休年龄的延长,不得不抑制原退休金的增加。→设计了能自动以计算基础(不受工资上涨影响)和单价进行计算。

基本工资分割开的理由

1.雇用惯行の変化:ストック型雇用からフロー型雇用へ→短期间の勤続であっても、企业への贡献度の高い人への高额な退职金の支给が可能

雇佣惯例变化:储备型雇佣向流动型转变→即使工龄较短,对企业贡献高的人,也可能给予退职金。

2.退职金支払い能力:定年延长に伴い退职金原资の増额を抑制せざるをえない→自动的に赁上が跳ね返らない算定基础と単価で设计

退职金支付能力:随着退休时间延长,原退职金的数额只好进行抑制→不会反过来影响提薪,自动的根据这个估算基础和单价来进行设计。