帮忙翻译成英文日文,达人进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 09:38:20
因为我喜欢蓝色,我的所有东西都是蓝色的,家具啊,车啊...
所以帮我翻译一下 下面着句话,翻译成英文日文,谢谢啦

"来!尽情享受我的蓝色世界吧!"

就是上面的那句,由于我要做出这样的东西来装饰我的家,所以拜托各位,一定要正确,谢谢

Come and enjoy my blue world!

さあ、マイブルーワールドを楽しもう。



これで十分伝わると思います。お役に立てば、幸いです。

I hope it could be some help,and I think everyone will know what you mean.

首先感到LZ非常幸福,拥有自己的房子和车子并能够完全按照自己的喜好去装饰他们!
非常羡慕!能为您翻译偶感到非常荣幸。

1.首先日文楼上的匿名朋友翻译得很好,但是偶觉得作为中国人尽量避免片假名的使用,因为即使是用日文,但是能尽量多的看到汉字也是亲切的,因此推荐翻译为以下句子:

さあ、私の青い世界を楽しもう。


2.英文的话偶也觉得已经不错了,但是为表示诚意也另写一句供LZ参考:

Come on and share my blue world!

青色が好きですから、私のものは何もかも青いです。家具も、车も、その他のすべても。
“じゃ、私の青い世界(ブルーワールド)を思い切り楽しんでください!”
I like blue colour, and all my things are blue, such as furniture、car and so on.
So, please enjoy my blue world to the top of your bent!
(So please feast your eyes on my blue world!)

come here,enjoy from my bule world~