日记求翻译~日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 16:59:35
今天小爱的网上订购的手机到了,很漂亮。她很高兴。
今天牧场物语风之集会(风のバザールへ)发售,试玩了一会,风景很美,很喜欢。

L问我真的开心吗。我没回答。我自己也不知道。
每天每天都这样下去吗。
理想。未来。 什么都不知道。 不去想了。

携帯电话への小线购読の今日の爱美しい、そうです。彼女は満足している。
今日、牧场物语风のアセンブリ(风のない番号音楽プラザ区へ)セールWanleyikuaiテスト、美しい景色、それに似ています。

ここに私は本当に幸せŁ寻ねた。私は答えていない。どうかなあ。
毎日、毎日のようになる。
理想的です。将来的には。全然知らないよは望んでいない。
(Google翻译,仅供参考)

今日爱ちゃんがネートで注文した携帯は届いた、きれいだってうれしそうだった。
今日风のバザールへの新発売~ちょっと试してみた~きれいな风景だよ、好き!
Lは本当に楽しんでるって闻いた、答えてあげなかった、だって、自分もわからないのに。。
毎日毎日このままで大丈夫なの?
梦、未来。。何もわからない。。
もう考えたくないの。。

今日 爱ちゃんがインタネットで买ったケータイは届けた。きれいで彼女は楽しかった。
まだ 今日 牧场物语风之集会(风のバザールへ)が発売され ぼくはちょうどやってみた。景色が美しく、気になった。

Lに「本当に楽しいの?」って闻かれ、仆は返事しなかった。自分でもわからないんだ。
毎日 このまま続けていくのは本当にいいの?
梦。未来。何もわからない。まあ いいです。

今日、爱ちゃんはオンラインショッピングで买った携帯が届いて、とてもきれいです。彼女が喜んでくれました。

今日、牧场物语风之集会(风のバザールへ)が発売されて、试しに游んでみました。景気もきれいだし、気に入りました。

Lに本当に楽しかったのっ闻かれて、返事してなかった。じぶんにもよく分らない。
毎日このままでいいなのか。
ゆめ、将来、、、、、なにもわからないし、考えもしたくない。