谁能帮我用英语翻译一下这段话,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 01:45:59
影片是以黑白的怀旧式画面开始,那是巴黎冬天萧瑟的街道,巴黎歌剧院影片里显得很破旧,有些历经沧桑的味道。一个憔悴的老人被佣人用轮椅推到歌剧院里面,歌剧院里一位女士,一张很早的演出海报,一个猩猩音乐盒……所有的一切都贯穿了一个风靡当年的传说。
如果你够仔细的话,你会发现剧中有不少人说英文都带有严重的意大利口音,尤其是那个高傲的女高音,说英文的时候绝对够你发笑。无论这是否属于影片设计之中的事情,总之那意大利化的英文口音十分有味道,也算是一个小小的亮点吧,

The film is based on old-style black-and-white screen to start, it was bleak winter streets of Paris, the Paris Opera, the film is very old, some changes after the taste. A haggard old servant was to use a wheelchair to the opera house inside the opera house, where a woman, an early show of posters, an orangutan Music Box ... ... everything was run through a popular legend.
If you are careful enough, you will find that play a lot of people speak English with a serious Italian accent, particularly proud that the soprano, English is enough time for you to laugh. This is regardless of whether the design of the film things, that a word of Italian and English accents are very much like it at all, it can be considered a small bright spot in it,

The film is based on old-style black-and-white screen to start, it was bleak winter streets of Paris, the Paris Opera, the film is very old, some changes after the taste. A haggard old servant was to use a wheelchair to the opera house