请高手翻译,“亲爱的,嫁给我吧!”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 04:17:51

美国人喜欢把女方称呼为baby,男方称呼为dear
而嫁给我吧可以说成:
marry me,
be my part of me
lets last our time

对男生说:My boo,marry me!
对女生说:My girl,give me a chance,to keep you company all the life.(给我一个陪伴你一生的机会吧)
或者直接说:be my wife!(罗杰斯特就是这样向简爱求婚的~)
亲爱的有以下多种说法:honey,darling,sweetheart,babe,baby,dear 等等

Dear Please marry me

Honey, marry me