请翻译韩语一句话 + 一点韩文问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 12:26:24
먹어야 뭔가 풀리는 느낌이야

풀리是?

另外..请举例解释 너가和니가 的区别..

最后..什麽时候用 나 .. 什麽时候用 나는?

감사합니다 o(n.n)o

먹어야 뭔가 풀리는 느낌이야
풀리是?
解,被解开的意思

另外..请举例解释 너가和니가 的区别..

没什么区别一样,前者是一般情况可以随便用
但是后者是最口语化的必须要跟非常熟悉的朋友,后辈用的.

最后..什麽时候用 나 .. 什麽时候用 나는?

陈述或说明自己怎么怎么样,说自己的意见等用 나는
나 这个就是单词呀 呵呵必须要跟助词连接一起用
什么 나의(내), 내가 , 나를 나에게,

풀리다 松,解

너/니 没什么 区别吧。 니 好像是韩国的方言,也是比较流行的用法。너,一般用너는/네가. 因为在韩国语中,내 和네 发音让人听起来比较不太好区别,所以韩国人喜欢用니.

나/나는, 后着只是多了一个는的助词而已阿。口语有时候可以省,或是缩写成난. 比较正式或是书面的时候一般都是用나는.

풀리다 解开,是풀다的 被动式
먹어야 뭔가 풀리는 느낌이야