则句话怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:51:51
the road to get here has benn painfully long.

btw,我不太理解这句话的时态

他和was painfully long有何区别?

到这里的路很长..意思就是 要到这里要走很远的路

算是用完成时作强调语气吧

外国人好像喜欢这么说..平时最好不要模仿

has been 现在完成时
painfully在这里=相当的