则句话怎么翻译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:51:51
the road to get here has benn painfully long.
btw,我不太理解这句话的时态
他和was painfully long有何区别?
btw,我不太理解这句话的时态
他和was painfully long有何区别?
到这里的路很长..意思就是 要到这里要走很远的路
算是用完成时作强调语气吧
外国人好像喜欢这么说..平时最好不要模仿
has been 现在完成时
painfully在这里=相当的