以下产品要求怎么翻译?(印刷)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 22:41:07
Description of what I am looking for is : high glossy shopping bag in plain (one) color on each bag about 300 to 400mg thickness and rope handle with little note paper and sizes about: 5x 7 x2 or 9x6x3 1/2 or 10x8x4.
plain (one) color on each bag 其中的on each bag是什么意思?

300 to 400mg thickness 中的mg怎么翻译?

我需要的产品描述如下:亮光面购物纸袋,单色,约300~400mg厚,手提绳,带小标签,尺寸约为5×7×2,或9×6×3 1/2,或10×8×4。

1)plain color on each bag是说各个袋子为单色,而不是要求所有袋子都是一个颜色;
2)mg是毫克。纸张每平米的重量称为定量,单位克/平方米,是纸张厚薄的标志。定量越大,纸张越厚。一般超过250克的叫纸板,以下的叫作纸。所以觉得这里写毫克好象有些问题,若是毫克的话做购物袋就太太太超薄了…(也许是其它单位面积的重量不是每平方米的,这个还要看前文中有没有提到相关信息了)