真正深入到客户群中,这句话翻译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 02:59:06
主要有两个:一个是真正这个词用什么词来翻译较好,第二,群这个词怎么说

可以翻译得灵活些,お客様の考え方で考える

本当の意味で客の中に入り込む

お客様の立场に组み込む

转意:

お客様の立场に立って诚意をもって接する。
站在客户的立场上,诚心诚意地对待。

在这种情况下,真正这个词就用“诚意をもって”,意思是“真心真意,诚心诚意”。群一般译成“层”。お客様层→客户群