请翻译一下这段日文歌词(惑いて来たれ、游惰な神隠し)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 13:38:31
Once you have a hope without a fear
Nothing exsists to keep you away form it
"It" appears at a field called black death
You will face the soul in the under world
When you never fear the death of yourself
You have a might into the deeper side
Dawn never comes here,the hidden side
It's the time to come

愿いを抱き恐れぬなら 妨げるもの去り行き
祸々しき厄と黒死(こくし)舞う野に 及びて出会う
己の死さえ厌わぬなら 覚悟ある者怯まず
终わりの无い夜と约束の时 至りて満ちる

古と永劫(えいごう)の彼方
越えぬべき境界を 越えたのは谁か

几重にも包み込む 光と暗の乱れた迷宫に
遮られ绝望し 儚き命を散らせよ

古と永劫(えいごう)の彼方
越えぬべき境界を 越えたのは谁か

生まれいで消えゆくは数多(あまた)
揺らぎ无き均衡(きんこう)を 见守るは我か

何処にも见つからぬ 惑いて来たれ游惰な神隠し
迁ろいて希(こいねが)い 戻らぬ命を探せよ

梦と现は 背の并せになり
梦を纺ぐは 世の运命(さだめ)をなす

几重にも包み込む 光と暗の乱れた迷宫に
遮られ绝望し 儚き命を散らせよ

何処にも见つからぬ 惑いて来たれ游惰な神隠し
迁ろいて希(こいねが)い 戻らぬ命を探せよ

愿いを抱き恐れぬなら 妨げるもの去り行き
你若抱持请求且不恐惧 所有会妨碍的事便会消失

祸々しき厄と黒死(こくし)舞う野に 及びて出会う
在罪恶和黑死之病共舞的领域中 与你相遇

己の死さえ厌わぬなら 覚悟ある者怯まず
假如连自己的死亡也不厌弃 就会觉悟而不胆怯

终わりの无い夜と约束の时 至りて満ちる
在永远的黑夜与约定的时候 这一刻将十分满足

古と永劫(えいごう)の彼方
在古老与永恒(不朽)的那方

越えぬべき境界を 越えたのは谁か
不应该越过的境界 又是谁越过了呢

几重にも包み込む 光と暗の乱れた迷宫に
在光与暗所包覆的混乱迷宫里

遮られ绝望し 儚き命を散らせよ
被绝望所遮蔽 因而消散的生命

古と永劫(えいごう)の彼方
在古老与永恒的那方

越えぬべき境界を 越えたのは谁か
不应该越过的境界 又是谁越过了呢

生まれいで消えゆくは数多(あまた)
大多数的出生源自于消失

揺らぎ无き均衡(きんこう)を 见守るは我か
在并不能动摇的平衡(起源)中 谁在守护着我

何処にも见つからぬ 惑いて来たれ游惰な神隠し
在何处也找不到 于游手好闲间被诱惑失踪

迁ろいて希(こいねが)い 戻らぬ命を探せよ
带着变幻不定的希望 去寻找那不复返的生命

梦と现は 背の并せになり
梦与现实 在背后不停调和

梦を纺ぐは 世の运命(さだめ)をなす
纺动着的梦 形成这世界的命运

几重にも包み込む 光と暗の乱れた迷宫に
在光与暗所包覆的混乱迷宫里

遮られ绝望し 儚き命を散らせよ
被绝望所遮蔽 因而消散的生命

何処にも见つからぬ 惑いて来たれ游惰な神隠し
无论何处也找不到