法语volume de l' aliquote

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 15:46:08
化学用语

这句话的意思是“溶液的体积”,这里的介词de前面有名词,后面有名词,de的意思是“的”,相当于英语的of。
法语中介词de的用法如下:
一、表示所属或限定、引出定语。
C'est la maison de Xiao Ming.
Il est professeur d'histoire.
Dans ce salon, il y a des meubles de bois rouge.
un bouquet de fleurs
二、表示来源。
Je viens de France.
Elles vient des Etas-Unis.
D'ou venez-vous?
三、表示方式。
Il se promene d'un pas lent au bord de la mer.
四、表示原因。
Il tremble de froid.
五、起语法作用:
Nous sommes fiers de la patrie.
Le salon de Paul n'a rien de curieux. (rien是泛指代词,与否定词ne连用,表示否定的概念,意思是“什么也不”)
de longues tables
parler de quelque chose
Je viens de manger.
Je n'ai pas de stylo.

aliquote就是英语的aliquot

化学里用到的aliquots往往就是表示一份或几份溶液,如果是same aliquots of solution A and solution B就是等量的A和B溶液,如果已经写明2 ml aliquots of就不用把aliquots翻译出来了。实际上这种用法很常见。