谁帮我把这段话翻译成英文?分马上拿

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 13:13:07
唉!论文的摘要要搞个中英的,哪位英文高手帮我搞定一下
翻译内容如下:

本设计为关于社区物业管理的MIS(Management Information System)系统,其开发平台为Microsoft Visual Studio.NET 2003,数据库采用Microsoft SQL Server2000。
社区物业管理是近几年来逐渐升温的一个话题,怎样实现社区物业管理的自动化、信息化、无纸化正受到人们越来越多的关注。
本系统主要提供对小区内的楼宇、车辆、公共设施、及建设信息等进行管理。其构架采用B/S(Brower/Server)构架,实现了社区物业管理与互联网的结合。

Originally design for MIS (Management Information System ) system about community's estate management, its developing platform is Microsoft Visual Studio.NET 2003, the database adopts Microsoft SQL Server2000.
Community's estate management is a topic intensified gradually in recent years, how realize automation , informationization , community of estate management, with no paper at all people paying close attention to the thing more and more.
This system is offered to the building , vehicle , communal facilities in the district mainly, and build information etc. to manage. Its framework adopts B/S (Brower/Server ) framework, has realized the combination of community's estate management and Internet.

The design on the community property management MIS (Management Information System) system, its development platform for Microsoft Visual Studio.NET 2003. database using Microsoft SQL Server2000. Community property management is a topic in recent years gra