把下面翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 04:35:17
你好!我来自中国!我13岁,虽然你是一个韩国人,但我还是希望我们能成为好朋友。呵呵,别嫌我啰唆哦!相信我!

Hey there! I'm from China. And I'm thirteen. I hope we can be good friends even though we come from different countries.. ^_^.. Trust me! Hope you don't mind if I'm babbling again!

如果直接翻"Although you are a Korean, I still hope we can be friends"似乎有一点点对别人不礼貌……hoho。不过,如果LZ认为这样翻比较好的话,把这句话换进去就好了。

然后,因为如果是英文的话,最后的trust me就会有一点点不知道为什么会在这里……如果把Trust me放在"Hope you don't mind if I'm babbling again"的前面,可能会显得好一点。

Hello!I come from China!I am 13 years old. Although you are a Korean, I hope we can be good friends.

How are you! I come from China! My 13-year-old, although you are a Korean, but I hope we can become good friends.

How are you! I come from China! My 13-year-old, although you are a Korean, but I hope we can become good friends. Oh, don't dislike my overelaborate. Oh! Trust me!

How do you do! I am a 13-year-old boy\girl from china.Althoug you come from Korea I hope to make good friends wit