请协助翻译这些韩文内容

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 13:57:57
제목 : 코스모의 신입 에디터 채림입니다. ^^
번호 : 1 닉네임 : 채림

안녕하세요. ‘3 Editor Project’를 통해서 독자 여러분께 인사 드리는 코스모의 신입 에디터 채림입니다. ^^

지난 겨울, 평소 친자매처럼 지내는 원희 언니, 선아 언니와 호기심 반, 장난 반으로 이야기 하였던 기자 도전기가 코스모폴리탄이라는 매4

题目:cosmo新任编辑蔡琳。
编号:1 nick name:蔡琳

大家好,我是蔡琳,现在通过‘3 Editor Project’向大家问好了~~^-^

在过去的这一个冬天,与亲姐妹一样的媛熙姐,善儿姐一半好奇一半玩笑话似的说过的记者挑战期通过COSMOPOLITAN媒体已经成为了现实。

对走在女性所关心的时尚,美容,流行生活趋势最前沿的女明星的入场向读者作传达的同时,其实更是在“难道不能最快的把信息传达给大家吗?”这种想法的挑战下启动了这个栏目。

媛熙姐与众不同的时尚视角和对最新流行趋势的丰富知识,善儿姐在多种文化领域的见识和才能,以及拥有A型血特有的分析力和许久经验积累的我的美容诀窍~

【PS:cosmo是韩国的一家公司^-^】

标题:宇宙的新的编辑器是蔡琳。 ^ ^
编号: 1昵称:蔡琳

喂。编辑项目'3 '告诉你们,我们的读者通过新的编辑科斯摩是蔡琳。 ^ ^

去年冬天,像往常一样,每一个陪wonhui花姐姐,妹妹和孙啊半好奇,一半的乐趣是跟运营商dojeongi通过新闻媒体获得世界性的现实。

如果你有兴趣的人士妇女的时尚,美容和时尚生活方式的趋势,对于读者的立场的前暴露在演员和更现实的,如果获得通过,可以通过balppareun信息的贪婪和挑战该项目已经开始。

她的时尚感和最新wonhui非常丰富的知识,了解流行趋势,太阳啊你深入了解不同的文化领域和通用daneungham ,仔细分析您的独特的经验和积累的知识,我自己的美丽。