请哪位英语高手帮我翻译这段中文好吗.谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 08:18:28
本人先后在国际四星级和五星级酒店学习任职,曾师承三位外国名厨,对西餐菜肴的制作及装饰有较为深刻的认识.在各式美食节和餐台的布景上有着丰富的经验.特别是近年在当地酒店的锻炼中, 有开拓和创新能力,特别是在中西菜肴优化结合方面有独到的见解.创造出深受本地客人喜欢的新派西餐.工作认真负责、积极主动,有较高的技术水平和丰富的管理经验。熟悉餐饮工作流程,善于沟通和管理,能协调好与各部门各区域的关系.
在本职专业方面,熟悉各类菜肴的制作,尤其是西式零点与自助餐,经常得到外籍客人的赞扬.能够进行零餐,大型宴会、各种中西式酒会菜单的制定及筹备工作.熟悉整个厨房日常营运管理、成本控制,对餐饮销售方面也有着较丰富的实践经验.能够灵活处理突发事件.同时具备专业的餐饮出品知识,能确保部门高质量的出品水准.

I have in the international four-star and five-star hotels serving study was modeled after the three foreign chefs of western cuisine and decoration production has a more profound understanding. Food Festival at various types of table setting and has extensive experience on . In particular, in recent years, training at local hotels, there are pioneering and innovative capabilities, especially in the optimization of combination of Chinese and Western dishes have original insights.Created by the new local guests enjoy the food. The work of a conscientious and responsible, proactive and have a higher technical level and a wealth of management experience. Familiar with the catering job flow, and be good at communication and management, to coordinate with various departments of the regional relationship.
In their professional, familiar with all types of food production, especially in Western-style buffet 0:00 and often received praise from foreign guests. Be able to carry out ze