谁能帮我用日语翻译下这段话啊 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 23:07:37
不要再说这样的话了好吗,求你了,我不想再听到这样的话了,你在那一定要专心的训练,不要胡思乱想了,你只要记住,家里还有个等你的我就好,你放心,不管几年,我都会等你的,

こんな话もうやめて、お愿い、そんな话もう闻きたくないから。そこで一生悬命に训练して、余计なことを考えないで。
ただ、忘れないで、私が家に待っている。安心して、何年でも、きっと待っているから。

は、この言って良いの场合には、されていて、私は耳にしたくない场合には、训练ではなく、ものを想像することに集中するために、覚えている限り、する必要があります、等私はあなたのように、家を持っている数年后には関系なく、私はあなたを待って、安心することがあります

こんな话をしないでくださいよ~お愿いだから…このような话を闻きたくない、そこで一所悬命に训练して、妄想をしないでください…覚えて、うちでは私がずっといるから、大丈夫、何年たっても、待ってるから…

このような话すきなことをもう1度言わないでください、あなたを求めて、私は更にこのような话を耳にしたくなくて、あなたそれではきっと一心不乱の训练、妄想をたくましくしないでください、あなたはしっかり覚えるのでさえすれ(あれ)ば、家はありますなどのあなたの私は良くて、あなたは安心して、数年を构わないで、私はいずれもあなたのを待って、