**8句中译英**

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 05:07:30
1.我认为我们应该把中国近20年来取得的成就归功于邓小平同志(owe)
2.科学家们一直在寻找新的能源来代替石油(replace)
3.他犹豫了好几天才下决心买下那套房子(before)
4.我怀疑这种在电视里做广告的减肥药是否真正有效(advertise)
5.得知巴金逝世的消息,许多人陷入深深的悲痛之中(learn)
6.社会上许多热心肠的人对那位病重的孩子伸出了援助之手(lend a hand)
7.这条河流受到严重污染的原因是那家化工厂大量排放废水(pour)
8.随着经济的飞速发展,中国在国际事务中起了越来越大的作用(role)

i think China owes what've been achieved in the past 20 years to Deng Xiaoping

scientists have been seeking alternative energy to replace oil.

he hesitated for a couple of days before he made up his mind and bought the house.

he doubts the effectiveness of the weight-loss product advertised on TV.

learning that bajin passed away, many people were gripped by sadness

a lot of warmhearted people lent a hand to that gravely sick child

that chemical factory's pouring out tons of waste water is responsible for the severe pollution of that river

with the development of the economy, China plays a more and more important role in international affairs

1. I think we should put China over the past 20 years thanks to the achievements of Comrade Deng Xiaoping
2. Scientists have been looking for new energy to replace oil
3. He hesitated for a several days to buy the set of determined house