【韩语翻译】韩语达人进 不要翻译工具翻的 谢谢了(4)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 14:29:26
(1)名词
对于汉语的名词子类划分,语法学界已有不少研究。但至今缺乏一个统一的划类标准,各家划出的子类也不尽相同。
朱德熙明确提出“划分词类的本质依据只能是词的语法功能而不是词的意义或形态变化”。他按照名词与量词的选择关系把名词分为5类:

--------------
帮忙翻译成韩语谢谢

1)명사
중국어의 명사분류에 대해서 문법학술게는 이미 많은 연구를 해봤다.그런데 지금까지 통일된 분류표준을 결합한다.각 전문가는 준 분류방법이 서로 다른다.
주덕희 "단어의 문법적기능에 의해서만 단어를 본질적으로 분류할수 있지 단어의 의미이나 형태변화에 의해서는 아니다."고 명확&#