高分,英语翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 17:50:01
(3) 残忍。别格的残忍性格可以从以下几个方面看出:小说一开始就栩栩如生地描绘了别格杀死一只威胁他们生存的大耗子,这既反映了黑人的悲惨生活,又烘托出由这种生活环境所养成的主人公的残忍性格。对待那些胆小怕事、惟命是从的黑人同伴,他教他们如何反击、如何残忍地对付那些白人。为了表现自己的存在,他不惜使用暴力,甚至是对待自己的同伙格斯,他曾叫他胆小鬼,并要他舐刀刃,以显
示出自己是人,还是老大(Bigger) ,从而掩饰自己的羞愧和无能的感觉。对待家人,别格也够残忍的,他要么沉默寡言,要么双目怒视,要么朝他们咆哮。对待自己的女友,他更是残忍到了极点,为了生存,他用砖头砸死了了解内情的女友蓓西。对玛丽,别格从无意识的杀人到有意识的销尸,从高度的惊恐到“冷静”的处理尸体,他的残忍令人发直。谁该对此负责? 别格心中没有爱,只有恨,他恨这世上的一切,那个世界从没给他任何关爱,他也不会回报。请看文中的描写:
“well ,they (white folks) own everything. They choke you off the face of the earth ⋯they kill you before you die. ”
别格认为白人不仅拥有一切,他们还要杀死你。出于自我保护的本能,他也要学会残忍。一位颇具影响力的黑人作者James Baldwin是这样谈及自己的人民的:
“You were born where you were born and faced the future that you faced because you were black and for no other reason. You were born into a society which spelled out with brutal clarity ,and in as many ways as possible , that you were a worthless human being. ”
既然无法改变自己已有的肤色,既然只能等待和现在一样不幸的将来,既然只是毫无价值的一介生灵,永远无力改变这不公平的世界,还不如把一切都残忍地消灭掉,以求来世的平等。
在线翻译的就不用回答了,谢谢

is ruthless. Under being able to be secondary, several aspect perceives the ruthless character pinning up a lattice: The novel has portrayed with speaking likeness as soon as beginning pinning up a lattice killing big one mice bullying they to exist , this both have reflected black's miserable life, and set off ruthless by leading character in a novel formed by this bag character by contrast. Black companion who treats those being afraid of being involved , always does as one is told, he teaches them how to striking back against , how ruthlessly to dealing with those white races. That for the existence showing self, he does not stint using force, was to treat self partner Gus even , he once called he coward, and asked him to lick knife edge, to have demonstrated self being person, be still eldest child (Bigger) , to have concealed self ashamed and incapable feeling thereby. Treat a family , pin up a lattice also reaching brutality's , his or be scanty of words, whether both