部下を、うまくコントロールできるだろうか。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 09:36:11
部下(を)、うまくコントロールできるだろうか。
书上的翻译是 部下的工作我是否安排的很好呢。
...できる是サ变动词可能态
サ变动词可能态...是不是也有 做好 完成的意思
我一般翻成 部下的工作我是否(だろうか)能(できる)安排的很好(うまくコントロール)呢。

在这里的"出来る" 是【自上一】
做好;做完(同しあがる;でき上がる);做出;建成(同作られる);形成;出现;产;发生;出产;能;会;办得到;(成绩)好 的意思.
だろう:是でしょう的简体,表述一种推量,推测.
整句话可以理解为能否做好掌控自己的部下呢?

你能够出色地管理好你的下属吗?

...できる 有能够 的意思
うまく...できるか 能做好吗