求翻译下激しい诗歌词~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 18:54:59
激しい诗
[瀬戸の花嫁OVA 挿入歌]

Quote:作词:松井五郎
作曲・编曲:高梨康治
歌:江戸前留奈(野川さくら)

羽ばたけよ 时を越えてゆけ
そのときに 君のすべて 目覚めるだろう

锖びた锁を千切り
冷たい壁の向こうへと
光が导くまま
ふりむかないで

谁にも邪魔させない
谁のものでもないはずさ
心を叩く音は
决して止まない

忘れかけてたものを
风はかならず教えてくれる
どんなに深い暗も
君はいますぐに飞び立てる

羽ばたけよ 爱の名のもとに
自由こそ 命の别の形さ
羽ばたけよ 时を越えてゆけ
そのときに 君のすべて 目覚めるだろう

伪りだけの世界
赝物ばかりあふれてる
自分はなんのために
生まれてきたか

他人を嘘に迷い
绊をうまく繋げずに
明日の键はどこで
失くしてきたか

伤の深さに叹き
月の愈しを求めてもいい
だけど终わりの钟は
君の辉きを夺えない

羽ばたけよ 刹那 抱きしめて
理由など 舍ててもかまわないから
羽ばたけよ 遥か空を行け
その先に たどり着ける 梦あるだろう

羽ばたけよ 爱の名のもとに
自由こそ 命の别の形さ
羽ばたけよ 时を越えてゆけ
そのときに 君のずべて 目覚めるだろう

激しい诗
歌手 江戸前留奈(野川さくら)
作词 松井五郎 作编曲 高梨康治
OVA「瀬戸の花嫁 OVA 义」 挿入歌

羽(は)ばたけよ 时(とき)を越(こ)えてゆけ
そのときに 君(きみ)のすべて 目覚(めざ)めるだろう
锖(さ)びた锁(くさり)を千切(ちぎ)り
冷(つめ)たい壁(かべ)の向(む)こうへと<

激昂的诗
张开翅膀吧
去超越时空的限制
就在那时
你的一切将觉醒
切断锈迹斑斑的索链
向冰冷的墙的另一边前进
跟随那光的指引
不要回头
不要被谁打断
这不是任何别人能做到的
敲击内心的声音
永远不会停止
你将要忘记时
风也会提醒你
不管多么浓重黑暗
你都可以马上飞上云霄
展翅飞翔吧
以爱的名义
自由是生命的诠释
展翅飞翔吧
到那时
你的一切都将觉醒
这是伪装的世界
虚假的东西不停涌现
那我自己
又是为何而存在
谎言欺骗他人
无法将友谊接起
通往明天的钥匙
不知掉在了哪里
哀叹受伤之深
向月光寻求安慰也没有关系
但终结的钟声
却夺不走你的光芒
展翅飞翔吧
拥抱每一刹那
不需要任何理由
展翅飞翔吧
向着遥远的天空
在那尽头
会有你找寻的梦想
展翅飞翔吧
以爱的名义
自由是生命的诠释
去超越时空的限制
到那时
你的一切都将觉醒

诗严重
[濑户花嫁卵没有插入歌]

回复:词的工作:松井Gorou
编曲音乐:高梨康
宋:东京风格那(野川樱)

除了坚持时羽BATAKEYO
您将唤醒所有的时间

切碎的碧塔海锖锁
和冷墙
导可以承受的轻
该FURIMUKANAI

请勿打扰到谁
不应该谁
击中心音
决提高

我常忘REKAKE
风总是告诉你什么
无论多么深暗莫
你现在和飞

的名义,羽BATAKEYO爱
别生活方式,是免费的
除了坚持时羽BATAKEYO
您将唤醒所有的时间