帮忙翻译成日文吧 多谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 16:45:35
你好!我是xx,还记得我吧~你来我们学校一个星期,很高兴能认识你, 我想和你交个朋友,呵呵~
在我们学校一周的时间,感觉怎么样啊?是第一次来中国吧,我们班的同学都很欢迎你,感觉时间过得太快

了,没几天你就回去了,中国给你留下的印象不错吧,但愿你们在这里度过了快乐的时光,和中国有了一份感情


日本的歌很好听啊,像“世界上唯一的一朵花”,我很喜欢。麻烦一下,可以推荐点好听的歌么?十分感谢


很乐意和你交朋友,祝你一切

就是这段话 ,帮忙翻译一下吧 不要机器的 谢谢了!最好弄成电子邮件的格式 多谢!!!!!!!!!!!!!!!1
最后是“祝你一切顺利"

お元気ですか!
私は、まだ私のことを覚えイグゼクス〜私たちの学校には周に来る、私は非常に満足している场合を认识できるように、あなたが私の友达、呵呵の支払いをしたい〜
私たちの学校では1周间、私はああような気が?まず最初に中国に来ている、私たちのクラスは、非常に时间を感じるの同级生を歓迎しているハエは速すぎ、通常、数日后に行っても、中国の场合、私はここに费やさ希望それが真実であるという印象を与える幸せな时间とは、中国を感じている。日本の良い曲には、ああ、のような"世界1つだけの花だ"と闻いて私は大好きです。面倒なクリックすると、あなたが素敌な曲をポイントすることをお勧めすることができますか?非常に感谢!
友达を作るとさせていただきます、私はあなたのすべての愿い!

私がすべての成功を祈る!

こんにちは!元気ですか?
xxです、私のこと覚えてくれますか?
あなたがうちの学校に来てくれて、そして一周间过ごしました。その一周间にあなたに出会ってよかった!よければ、友达になってくれませんか?

中国に过ごした一周间はどうだったと思いますか?始めて中国に来たですよね、うちのクラスメートは皆あなたが来てくれてよかったって思ったんだね。なんか时间が経つのは早すぎって感じ~あなたはもうすぐ帰りますよね。ここに楽しく过ごしたらいいと思いますね~

私日本语の歌大好きです!「世界に一つだけの花」とか!ほかにはおすすめの歌ありませんか?教えてくださいね!

最后に、改めて友达になってくれるといいね~
仲良くしてくださいね!
応援しております!

(纯手工翻译)

哈哈,封印太有才了,送他的一定很高兴!