求日语高手把中文翻译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 17:56:19
这篇文章的主题是:人应该有自知之明,做合乎自己身份的事。
当今社会,不顾身份而过于追求虚荣,炫耀自己的事多了起来。我们应该在“不合乎”身份的奢侈中,坚持合乎身份的原则。

この文章のテーマ:人は自を知る贤さを持つべきで、身分に会うことをすべきだ

今の社会、身分を気にしないで、虚栄を追及しすぎて、人にひけらかすことは多くなるようです。我々は身分に“会わない”赘沢の中に身分に会う原则を坚持すべきだと思います。

人は自らを正しく知る目があるべきで、して自分の身分の事に合います。
今の社会、身分を顾みないであまりにも虚栄を求めて、自分の事を夸示するのは多くなってきました。私达は“合いません”の身分の赘沢さべきな中で、坚持して身分の原则に合います。

この文章のテーマは「人は己を知れ、自ら身分に相応しい事をやるべき」
今の社会は自分の身分を関系なく、虚栄を张って、自分をひけらかすことがどんどん多くなっています。私达は“相応しくない”赘沢な生活の中では、身分に相応しい原则を続いてください。

この记事の题目:人々 、独自のアイデンティティに沿っていろんなことを自分が知っている必要があります。

今日の社会に関系なく、同一の虚栄心の追求も、もう一度自分を夸示することがたくさん。我々の行は、 "ないのアイデンティティの"豪华な、という原则を遵守するのに合わせてアイデンティティを持ってする必要があります。