哪句话的翻译是正确的?麻烦打架帮我看丅!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 12:47:27
中文是
:
因为你的离开,我成了没人要的小孩
英文:
① 'cause you have left me, I become nobody's child.
② Since you left, I became the child who unwanted!
③ I became a homeless kid because of you left.
..!
麻烦打架帮我看丅!
:
因为你的离开,我成了没人要的小孩
英文:
① 'cause you have left me, I become nobody's child.
② Since you left, I became the child who unwanted!
③ I became a homeless kid because of you left.
..!
麻烦打架帮我看丅!
第2句肯定不对,定语从句缺少谓语。
都不对,应该是这样的
① 'cause you have left me, I become child who nobody want to bring up.
② Since you left, I became the child who was unwanted!
③ I became a homeless kid because of your left
第二个