求翻译一段摘要!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 16:14:38
求翻译一段中文摘要,翻译成英文,谢谢了!以下是正文。
老舍被称为“中国的狄更斯”,在英国文学风潮的影响下,他善于描写底层社会生活,关注社会问题和揭示不公平现象,语言幽默风趣,和以狄更斯为代表的英国批判现实主义小说家有着相似之处。而且在不同的文化背景和生活哲学影响下,老舍在受到英国小说影响的同时,又和他有许多不同之处,从而形成了自己独特的写作风格。

Lao She was referred to as the "Dickens of China" , under the influence of English Literature fashion, he described at the bottom of social life, concerned about social issues and reveal unfairness, language is funny, and represented by Charles critical realism novels family have similarities. But also in different cultural background and philosophy of life under the influence of Lao She's novel by the impact of the English at the same time, and he has many differences to form his own unique writing style.

Lao She was referred to as the "Dickens of China" in English Literature under the influence of fashion, he described at the bottom of social life, concerned about social issues and reveal unfairness, language, funny, and the United Kingdom, represented by Charles critical realism novels family have similarities. But also in different cultural background and philosophy of life under the influence of Lao She's novel by the impact of the United King