帮忙翻译一下,拜托!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 06:28:25
Dear applicant,

Thank you for your interest in becoming a participant of the Harvard College AUSCR Summit for Young Leaders in China 2006 (HSYLC 2006). The selection process this year was extremely competitive. Applicants wrote eloquently in both Chinese and English, displayed a variety of talents, and demonstrated exceptionally innovative thinking. We thoroughly enjoyed reading your well-written, sophisticated applications. Our Recruitment Committee has taken great care to choose individuals who possess great enthusiasm, knowledge, and entrepreneurial spirit and will contribute to the Summit in unique ways.

To find out the result of your application, please log on to the HSYLC website (www.hsylc2006.org). Details about payment and financial application are also included in the notification. Please read them carefully. You will also receive a notification letter by mail in a few days.

亲爱的申请者,

对于您有兴趣参加2006年度哈佛“中国年轻领袖AUSCR高级会议”(HSYLC 2006),我们深表感谢。今年的挑选过程异常具有竞争性。申请者们都能够用中文和英文撰写有说服力的文章,表现出了多项才能,并展示了出色的创新思维。我们十分愿意阅读你们书写漂亮言辞精准的申请。我们的评审委员会十分精心地选择那些具有高度热情、丰富知识和企业家精神的个人,他们将会以特殊方式为这个高级会议做出贡献。

如欲获知您的申请结果,请登录HSYLC网站(www.hsylc2006.org)。通知中同样包括了有关付款和财政申请的详细信息。请认真阅读。您在几天之内还会收到一封邮寄的通知信。

祝福您未来所有的努力!

HSYLC 2006 评审委员会
哈佛美中关系协会

感谢大家参加哈佛学院 AUSCR 中国2006少壮派管理人才峰会,今年的选拔过程,竞争性很强,申请者需要用中英两国语言撰写自己的论文,表现出很强的才能和创新的思维方式。我们非常欣赏各位所做的言辞讲究,有饱含哲理的申请书,我们的筹备委员会也是尽全力选择抱着极大热情,学识丰富,有领导精神的个人,为这次峰会的圆满顺利进行,作出贡献。
如果想要查询自己的申请情况,请登陆HSYLC网站(www.hsylc2006.org),那里也有关于支付和财政申请的相关事宜,请自习阅读,你也会在最近几日内收到一个通知。

祝各位取得好成绩

HSYLC 2006筹备委员会

哈佛学院中美关系协会

建议用金山快译,然后一般的英语文章都可以大致地译出来了
这是下载地址,高速下载可先装迅雷 ( 帮忙翻译一下!!拜托拜托 拜托帮忙翻译一下 帮忙翻译一下,拜托 帮忙翻译一下,拜托!! 拜托帮忙翻译一下~ 帮忙翻译一下!!拜托!!! 帮忙翻译一下拜托.. 拜托,帮忙翻译一下 拜托各位,帮忙翻译一下 拜托大家帮忙翻译一下