请问这段文章中的agreement代表什麼意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 02:07:56
When the same formulations were tested in the new method described here, the agreement, as a percentage of retained material, was very good. Not only does the new method provide similar accuracy, it also gave standard deviations on the same order as the FDA in vivo method.

It was also important that there was agreement between formulations that retained most of their activity (B,D and E) and those that lost about half of their activity(A and C).

请问一下,这两段文章都有出现agreement这个单字,该怎麼翻比较好
因为把它翻成协议又好像不太通顺

第一段 我认为 可以翻译成 前提条件

当同样的公式在这里描述的新方法测试时, 作为获得半分之的材料的条件非常好 不仅仅在新方法中获得的接近的准确度,而且获得了同样的标准偏差于FDA在生物测试中.

第二 共识

获得他们活动行的公式,与失去一般活动性 达到共识是非常重要的