那位牛人帮我翻译下哈!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 08:34:12
If you look around you at the men and women whom you can call happy, you will see that they all have certain things in common. The most important of these things is an activity which almost times is enjoyable on its own account, and which, in addition, gradually builds up something that you are glad to see coming into existence. Women who take an instinctive pleasure in their children can get this kind of satisfaction out of bringing up a family. Artists and authors and men of science get happiness in this way if their own work seems good to them. But there are many humbler forms of the same kind of pleasure. Many men who spend their working life in the City devote their week-ends to voluntary and unremunerated toil in their gardens, and when the spring comes they experience all the joys of having created beauty.

如果你看看你周围的男人和女人谁您可以调用高兴,你会看到,他们都具有一定的共同点。其中最重要的事情是一个活动,几乎是愉快的时间在其自己的帐户,而且,此外,逐步建立了东西,你很高兴地看到进入存在。妇女谁采取一种本能高兴自己的孩子能够得到这样的满意度造就了一个家庭。艺术家和作家和男人获得幸福的科学,这样,如果自己的工作似乎好他们。但也有许多humbler形式的相同类型的乐趣。许多男人谁花他们的工作生活在城市贡献自己的一周的结束,以自愿和无偿劳动的花园,当春天来的经验,他们所有的乐趣创造美丽。

在谷歌上翻译很简单啊。

如果你在你周围看你能给打电话的男人和妇女,愉快,你将看见那所有的让确定东西进入的那些共用.这些东西的最重要是一个活动,几乎你是很高兴的时代,有关它的自己记述和其有乐趣,的此外存在逐步建设某样东西的调查存在来的.为一本能愿望在朝派拿他们的孩子的妇女能使这种类的满足离开抚养大一个家庭.如果他们的自己工作似乎是好他们,科学的艺术家和作者和男人这种方式找来高兴在朝派.但是有同样类型的种类的愿望的很多更卑微形式.花费他们的在城里一生的工作时间的很多男人将他们的星期-结束在他们的公园中自愿和付报酬苦干献,和当春天到来的时候,他们感受所有的已经建立美的高兴.